Conférence de presse de Mme KAMIKAWA, ministre des Affaires étrangères
2023/9/14
© Ministry of Foreign Affairs of Japan
Prise de fonction
Mme KAMIKAWA Yoko, ministre des Affaires étrangères :
J’ai été nommée ministre des Affaires étrangères. En tant que première femme à occuper ce poste depuis la ministre KAWAGUCHI Yoriko, il y a près de vingt ans, je pense que l'occasion m'est donnée de jouer un rôle très important. Je sollicite votre aimable coopération.
Je suis déterminée à poursuivre le travail qui a été réalisé par mes prédécesseurs, notamment l'ancien ministre HAYASHI, et à faire tout mon possible pour traiter les dossiers importants.
Le monde se trouve à un tournant historique dans lequel le Japon assume des responsabilités en dirigeant la communauté internationale en tant que pays hôte du G7 et membre du Conseil de sécurité des Nations Unies. Une réunion très importante de l'Assemblée générale des Nations Unies est prévue, entre autres, la semaine prochaine. Nous sommes déterminés à bien nous préparer, à démontrer la présence du Japon aux Nations Unies et sur la scène internationale, et à établir une relation de confiance avec nos homologues du monde entier. Puis, nous continuerons à diriger la communauté internationale avec une diplomatie menée par le Japon.
Dans ce contexte, en tant que ministre des Affaires étrangères, je mettrai l'accent sur les trois points suivants :
Vers la fin de l'année se profilent des événements diplomatiques importants, tels que le sommet de l'APEC et le sommet spécial Japon-ASEAN. En cette période de turbulences, il est nécessaire de développer des idéaux élevés qui résistent aux changements, et de promouvoir en même temps une diplomatie qui s’inscrive dans une perspective à long terme, et non dans l’immédiateté. Je voudrais réitérer les mots « 鵬程万里 » (hotei banri, Garder des idéaux élevés et regarder au loin) . En tant que nouvelle ministre des Affaires étrangères du Japon, je travaillerai à la mise en œuvre de diverses initiatives visant à développer encore davantage la diplomatie qui a été menée jusqu’à présent par le gouvernement KISHIDA.
Mme KAMIKAWA Yoko, ministre des Affaires étrangères :
J’ai été nommée ministre des Affaires étrangères. En tant que première femme à occuper ce poste depuis la ministre KAWAGUCHI Yoriko, il y a près de vingt ans, je pense que l'occasion m'est donnée de jouer un rôle très important. Je sollicite votre aimable coopération.
Je suis déterminée à poursuivre le travail qui a été réalisé par mes prédécesseurs, notamment l'ancien ministre HAYASHI, et à faire tout mon possible pour traiter les dossiers importants.
Le monde se trouve à un tournant historique dans lequel le Japon assume des responsabilités en dirigeant la communauté internationale en tant que pays hôte du G7 et membre du Conseil de sécurité des Nations Unies. Une réunion très importante de l'Assemblée générale des Nations Unies est prévue, entre autres, la semaine prochaine. Nous sommes déterminés à bien nous préparer, à démontrer la présence du Japon aux Nations Unies et sur la scène internationale, et à établir une relation de confiance avec nos homologues du monde entier. Puis, nous continuerons à diriger la communauté internationale avec une diplomatie menée par le Japon.
Dans ce contexte, en tant que ministre des Affaires étrangères, je mettrai l'accent sur les trois points suivants :
- Premièrement, je protégerai fermement les intérêts nationaux du Japon. Tout en maintenant l'Alliance nippo-américaine comme fondement de notre sécurité, nous protégerons le territoire, les eaux territoriales et l'espace aérien du Japon en coordination avec la diplomatie et la défense.
- Deuxièmement, nous renforcerons la présence du Japon dans le monde. Tout en utilisant au maximum son soft power, notamment ses capacités scientifiques et technologiques, et les mesures qu’il a déployé contre les maladies infectieuses, telles que la promotion d'une couverture sanitaire universelle, le Japon démontrera son leadership au sein de la communauté internationale afin de répondre à l’urgence des divers enjeux globaux.
- Troisièmement, nous écouterons la voix de tous les peuples. Pour faire en sorte que la diplomatie de notre pays soit soutenue par tous les peuples, nous serons proches de ceux-ci et intègrerons leurs voix, tout en promouvant une diplomatie étayée par des preuves, une diplomatie qui est comprise et soutenue par les peuples.
Vers la fin de l'année se profilent des événements diplomatiques importants, tels que le sommet de l'APEC et le sommet spécial Japon-ASEAN. En cette période de turbulences, il est nécessaire de développer des idéaux élevés qui résistent aux changements, et de promouvoir en même temps une diplomatie qui s’inscrive dans une perspective à long terme, et non dans l’immédiateté. Je voudrais réitérer les mots « 鵬程万里 » (hotei banri, Garder des idéaux élevés et regarder au loin) . En tant que nouvelle ministre des Affaires étrangères du Japon, je travaillerai à la mise en œuvre de diverses initiatives visant à développer encore davantage la diplomatie qui a été menée jusqu’à présent par le gouvernement KISHIDA.
Traduction provisoire et purement informative